Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Alle oversettelser

Søk
Alle oversettelser - PhilippoBruno

Søk
Kildespråk
Språket det skal oversettes til

Resultater 1 - 10 av ca. 10
1
179
Kildespråk
Norsk Short friendship text .
Vil bare si vi setter veldig pris på vår vennskap som har utviklet seg gjennom våre år i Alanya.
Du og din familie er noen fantastiske mennesker, som vi har etterhvert blitt veldig glad i.

Hilsen G., H., S. & C.
Names (fem. + male) abbr. /pias 080721

Oversettelsen er fullført
Fransk Petit texte d'amitié.
Tyrkisk Kısa dostluk mesajı
24
Kildespråk
Rumensk incest ÅŸi imoral
Ce este incest?ce este imoral?

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Ensest ahlaksızca
134
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Spansk Muchas Veces decir Adios No es Facil! pero si Es...
Muchas Veces decir Adios No es Facil! pero si Es Necesario Adelante! Xiao...No Los Olvidare Mis Beios Chachos Never Never(L).MiCLonMuñecaGolda&LocoshonLasAdoiro(K) -

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Çoğu zaman hoşçakal demek kolay değildir, ama
79
Kildespråk
Spansk Nedenmek istenmiÅŸ?
hola espero que estes bien un saludo desde venezuela espero que logremos entendernos cuidate besos

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk nedenmek istenmiÅŸ?
349
Kildespråk
Spansk TE AMO!!!!!
Te amo,

Te amo tanto, que este amor va más alla del universo..

Te amo, y el tiempo pasa tan lento y los días son tan largos, pero mi corazón espera por ti.

Te amo, y este amor es un amor que supera todos los oceanos y atravieza todas las distancias, solo por ti...

Te amo, porque iluminas mi vida con tu gran luz...

Te amo, porque hoy sé que nací para tí, porque mi vida la vivo por tí...por esto y más...

Te amo
Este es un poema, me encantaría que lo pueda traducir un experto en traducción, pues las palabras son muy puras y estan llenas de amor y se que otros podran utilizar estas palabras para el amor de su vida.

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Seni Seviyorum!!!
87
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Rumensk România este un stat situat în S-E Europei...
România este un stat situat în S-E Europei Centrale, în nordul Peninsulei Balcanice, cu ieşire la Marea Neagră.
Edits done according to madeleine78's proposal /pias 080723.

Before edits:"romania este un stat situat in se europei centrale ,in nordul peninsulei balcanice,cu iesire la marea neagra"

Oversettelsen er fullført
Fransk La Roumanie
Tyrkisk Romanya Orta Avrupa'da bulunan bir ülkedir
29
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Brasilsk portugisisk oiii... desculpas mas nos conhecemos?
oiii... desculpas mas nos conhecemos?

Oversettelsen er fullført
Engelsk Hiii... excuse me but, do we know each other?
Tyrkisk Selam. Özür dilerim, ama tanışıyor muyuz?
104
Kildespråk
Spansk Hola soy A., tengo 16 años, ha sido algo...
Hola soy A., tengo 16 años, ha sido algo difícil hablar cuando ninguno sabe de lo que habla. Bueno, sólo para saludar.

Adiós.
Male name abbreviated <goncin />.

diacritics edited <Lilian>

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Merhaba, ben A., 16 yaşındayım. Kimse neden...
210
Kildespråk
Engelsk A. S.
A. S., and the other able writers to whom I have alluded, not having viewed correctly the principles of rent, have, it appears to me, overlooked many important truths, which can only be discovered after the subject of rent is thoroughly understood.
Male name abbr. /pias 080723

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk A. S.
1